Di Méksiko masarakat geus dihasilkeun loba»upacara»minuhan kolot, wajib dinners jeung kulawarga, kulawarga kunjungan. Sagalana bakal nice jeung rileks, sabab eta mah teu ditarima. Tapi anjeun bakal ngarasa betah, milih garpu pikeun lauk di antara countless alat. Mexico beunghar poean leutik ritual. Sarua»Halo, kumaha anu anjeun lakukeun.», diajar palajaran kahiji spanyol, bakal jadi pikeun anjeun paling dipaké frasa. Jawaban bisa jadi ngan hiji»Wah, jeung anjeun.». Jeung anjeun, characteristically, ogé ngalakonan ogé. Komo lamun, dina bebeneran, hal indit salah. Tapi ieu téh imperatif ka nungguan nepi ka jalma nanyakeun téh perennial patarosan sadaya jalma ieu nu nangkeup eta jeung nyium, tuluy ngobrol ngeunaan nyeri. Lamun anjeun ninggalkeun, anjeun kudu ngomong wilujeung komo jeung jalma jeung saha anjeun geus teu disilihtukeurkeun kecap sadaya peuting. Ulah poho nangkeup eta sarta ngomong,»tempo anjeun saterusna», komo lamun boh anjeun yakin yén kungsi dina kahirupan mah teu papanggih. Hal utama pikeun tetep di pikiran ieu upacara, nu urang teu mawa nu mana wae hartina, keur unggal Méksiko pohara penting. Sumber sejen budaya shock kissing di pasamoan. Hello dieu kudu ngan nyium dina macana.

Kaasup boss, kolega jeung dosen di Universitas. Lamun anjeun sapuk papanggih dina hiji poé nu tangtu jeung jam, eta hartina euweuh. Jeung teu merta nu rapat bakal kungsi lumangsung. Kawentar American Latin»isukan»,»minggu hareup»,»meureun»atawa»kungsi», sampurna dicirikeun Méksiko masarakat. Jadi poé saméméh dijadwalkeun pasamoan kudu nanya, kuring bakal meunangkeun ka nempo anjeun. Jalma di Mexico nu resep gaul jeung open, tapi — di dieu kang hal. loba janji dijieun sacara otomatis. Hiji skill penting, nu latihan di Mexico, ngarupakeun élmu pikeun ngarti implication kecap diucapkeun. Biasana harti anu nyumput dina loba ornate desain. Nu kahiji waktu éta pisan pikaresepeun nu no hiji»motong ti taktak», tapi saterusna eta bisa ngabalukarkeun masalah. Méksiko mental eliminates directness sorangan, komo nu garing panolakan dina response paménta anjeun bakal ngahurungkeun kana hiji ayat téks dicitak. Ieu utamana bener dina bisnis aksara: sajaba nu biasa»hatur nuhun sateuacanna»di ahir téks hartina, saperti frasa barang salaku»urang aya di suku anjeun,nasib urang dina leungeun anjeun»jeung nu séjénna pompous ungkapan, nu saperti teu mirip pikeun nulis maranéhanana mitra di Rusia. Konsensus Umum nyaéta: nyieun babaturan jeung Mexicans leuwih gampang ti jeung Éropa. Loba Éropa ngabandingkeun Méksiko babaturan jeung nu ngepung bénténg: waktu ngadegna hubungan friendly bakal mawa loba jelema nu distrustful jeung horéam hayu kana pribadi mah hirup jeung strangers. Lamun ménta hiji Méksiko, nya éta gampang pikeun nyieun babaturan di nagara-na, manéhna teu ragu pikeun jawab dina satuju. Tapi sanggeus sababaraha waktu anu bakal netelakeun, jenis babaturan ngobrol ngeunaan. Real deukeut jeung dipercaya silaturahim nyaéta ngembang saeutik demi saeutik. Kahiji, anjeun nempo, sarta sanggeus bari anjeun jadi(babaturan, sobat) ieu ngandung harti yén anjeun ngahontal tingkat kahiji. Mangka anjeun bisa tumuwuh nepi ka nu geus dicirikeun anjeun salaku babaturan. Dina silaturahim jalu nyaéta tingkat nu pangluhurna, nyaeta, adi. Ieu babaturan sok bisa diitung dina ramo, tapi maranehna indit ka Mexico bener patut. Lamun alesan datang ka Mexicans anu dinner kulawarga, anjeun, di pangalusna, nawarkeun hiji kaca cai. Teu nyangka yén babaturan bisa meunang nanaon aya di fridge nu, masak jeung baris nempatkeun anjeun dina piring. Jeung gede pihak anu mindeng diayakeun di gaya, nu sacara harfiah ngandung harti»gaya bisnis», tapi sabenerna»dahar naon manéhna dibawa». Nu boga bisa nyadiakeun ngondang sababaraha badag pakét of crisps, jeung sagalana sejenna kudu ngurus sorangan. Mexicans sunda pikeun nyalametkeun. Kualitas ieu manifested dina cara nu beda, utamana dina hubungan. Lamun hiji Méksiko earns ogé, manéhna geus siap pikeun ngalawan pikeun unggal peso (nyaeta, pikeun unggal tilu tina ruble) ka sayur nangtung, meuli murah jeung kualitas goréng hal sadaya taun, tapi dina libur mah pasti bakal balik ka lima béntang hotel. Saperti tabungan anu dipidangkeun dina sagala babaturan nyoba telepon dina landline, mobil dijalankeun dina saratus rubles (patut tilu liter béngsin), teu jadi tempted ka méakkeun loba suluh. Lain mahiwal moment budaya Méksiko: lamun anjeun meunang diondang ka pihak ulang di restoran anjeun bakal kudu mayar pikeun naon nu bakal order. Nu parasaan hipu Mexicans kapaksa katresna kaluar dina Umum makmur nagara cicing di dieu pikeun tinggal permanén. Loba di antarana ditinggalkeun lila-nangtung pikeun hubungan anyar kapanggih Mexicans.

Anjeun bisa jadi nanya naha

Jadi loba care jeung perhatian salaku katresna méré di Amérika Latin, sabab teu meunang ampir di mana waé nu sejenna. Maranéhanana ngiringan ka imah, sok ngayakeun leungeun, komo a man aneh sok muka saméméh nona panto. Mexico masih tataman ka kolot upbringing jeung tradisional kalungguhan lalaki dina hubungan. Ieu ngandung harti yén lolobana waktu manéhna ngajadikeun kaputusan jeung nyokot alpukah nu. Sejen négatif sisi hubungan jeung Mexicans nyaeta aranjeunna bisa lepas waktu anu pohara lila, tapi kungsi ka ahir nikah. Pikeun mastikeun anjeun pilihan, Mexicans geus babarengan salila sapuluh taun jeung hirup babarengan leuwih mindeng sanggeus kawinan. Tapi ieu lain hartosna yén sanggeus kitu jero cek nu bakal datang salaki hubungan teu bakal mungkas dina cerai. Mexicans anu meunang nikah dina umur kira-kira tilu puluh taun ka hareup. Budak, teuing, sanggeus tilu puluh taun, mindeng deukeut ka K. maranéhanana kawas ieu rencana hirup ngajelaskeun kanyataan nu méré loba waktu karir jeung nyimpen meuli imahna. Sajaba ti éta, barudak jeung tilu taun ka indit ka tk, jeung di hal nu ilahar pikeun manéhna mayar loba duit. Aya bébas kebon pikeun ibu ibu tunggal, tapi nyoba nyingkahan kolotna.

Paling Méksiko sakola ogé mayar

Aya lembaga nagara, tapi maranehna boga unenviable reputasi, jadi kulawarga-kelas tengah maranehna komo teu mertimbangkeun. Ku alatan éta, ngadegna kulawarga di dieu nyimpen hiji komitmen gedé. Dina hiji sisi, ieu watek slowness dina nyieun hirup penting kaputusan héran. Di sisi séjén, unggal lengkah ieu sacara saksama mikir kaluar. Jadi aneh sabab eta bisa jadi sigana pikeun urang di glance kahiji, Méksiko jalan hirup jeung kavling tina pihak jeung kamampuh pikeun ngarasakeun kahirupan, naon bae ieu, jeung nu dina sagala umur, di ahir tétéla jadi pohara menarik, jeung silaturahim jeung rahayat ieu nagara nu lila jeung kuat. Masarakat aktif urang, keur saha kecap ‘wates’ shorthand. Urang ngumpulkeun inpo nu panganyarna dina émigrasi, downshifting, sukarela program jeung cara sejenna pikeun muka horizons anyar

About